オススメ記事

日本で販売されている釜山語の教材

1026-01 1026-02 1026-03

翻訳元:goo.gl/bN5HQy

韓国人1

釜山で現地人に学んでこそ習えますよね。

韓国人2

ふふふ、一応ハングルを読める人たち対象でしょう。

韓国人3

日本に行って大阪弁を学ぶのと似たようなものですか?

韓国人4

本のタイトルが本当に釜山語だよww

韓国人5

アクセントも重要だけど。

韓国人6

アクセントも無しで話したら、慶尚道の人々でも何の話か理解できません。

韓国人7

一番重要な悪口は入っているか分からないね。

韓国人8

猿が人の言葉を何故学ぶのか?

韓国人9

音声サポートが付いてるwwww

韓国人10

あれ全部昔の言葉ですね・・・
今は世代が変わって使わないのに・・・

韓国人11

読んでみたら釜山の言葉っぽいですよw

韓国人12

少し真剣に言えば、釜山ではあんな感じに話さない筈です。

韓国人13

>>12
元々の釜山語はあの様な感じです
最近になって慶尚道の方言が混ざったらしいです。

韓国人14

おい!私も釜山に住んでいるが標準語を使うぞ!

最終更新日:

オススメ記事

コメント

コメント投稿

アクセスランキング